Em cada post de "Por dentro da língua" vou colocar uma expressão
idiomática, uma gíria, um virelangue (trava-língua) ou qualquer outra
forma de expressão da língua francesa, dessas que não se aprende na
escola e que, no entanto, permitem que nos expressemos com mais
naturalidade.
Virelangue:
Ta Katie t'a quitté
Ta Katie t'a quitté
t'es cocu, qu'attends tu ?
Cuites toi, t'es cocu
T'as qu'à, t'as qu'à t' cuiter
Et quitter ton quartier
Ta Katie t'a quitté
Ta tactique était toc
Ta tactique était toc
Ta Katie t'a quitté.
Tente falar o mais rápido que conseguir!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário