Em cada post de "Por dentro da língua" vou colocar uma expressão idiomática, uma gíria, um virelangue (trava-língua) ou qualquer outra forma de expressão da língua francesa, dessas que não se aprende na escola e que, no entanto, permitem que nos expressemos com mais naturalidade.
Expressão idiomática:
Ce n'est pas ma tasse de thé: significa que alguma atividade ou coisa não te agrada.
Ex: Le sport, ce n'est pas ma tasse de thé. Je préfère la lecture.
À la prochaine!
Nenhum comentário:
Postar um comentário